PONS Header World with famuous sights

SPECYFIKA ODMIANY CZASOWNIKÓW W DRUGIEJ OSOBIE LICZBY POJEDYNCZEJ „TY“ I LICZBY MNOGIEJ „WY“ W KRAJACH AMERYKI ŁACIŃSKIEJ

 

„Wy“

W krajach Ameryki Łacińskiej zaimek „wy” i odmiana osobowa czasownika odbiegają od użycia w Hiszpanii:

 

„Ty“

W przypadku zaimka „ty“ w prawie połowie krajów Ameryki Łacińskiej używa się zaimka „vos“ (voseo) zamiast zaimka „tú“ i „ti“. Z reguły forma czasownika odpowiada formie „tú”, za wyjątkiem indicativo presente i imperativo. Ponieważ forma „vos“ posiada różne warianty i jej użycie jest skomplikowane (patrz wyjaśnienia w Diccionario panhispánico de dudas hiszpańskiej Akademii), ograniczamy się do ogólnego użycia w Argentynie, Paragwaju i Urugwaju, w których to krajach „voseo” jest najbardziej rozpowszechnione w norma culta (języku standardowym). Te tabele czasowników nie oddają w pełni zakresu użycia voseo: mają one na celu tylko wskazanie na językową rzeczywistość w krajach Ameryki Łacińskiej jak i umożliwienie zrozumienia form języka standardowego.


Interfejs: Български Deutsch Eλληνικά English Español Français Italiano Polski Português Русский Slovenščina Srpski Türkçe 中文